Brownies

No. They weren’t in the closet. But I decided: First things first. And food is even more important than Voodoo cleaning. So just in case you’re wondering now, „instantly“ means „tomorrow“ after sleeping, going on a shopping spree again, visiting Arthur, playing some Halo… But THEN it’s high time. Promise!

My precious – you see I didn’t forget your cookies :) .

Dieser Artikel wurde veröffentlicht in English, Essen/food, life/fun und mit , , , getaggt. Füge den Permalink zu Deinen Favoriten hinzu.

9 Antworten zu Brownies

  1. Paul schreibt:

    Yummy… Da krieg ich Appetit :)
    Und weil ich nun gerade auf Englisch antworten wollte, mir aber nicht ganz sicher war, frag ich:
    Es heißt doch „I´m becoming hungry“ oder? „I´m getting hungry“ ist aber auch bei mir im Kopf drin… Und nun kämpfen die miteinander.
    Was stimmt davon?

  2. chiefjudy schreibt:

    I’m getting hungry!!
    „Becoming“ ist aber ein Fehler, den viele Deutsche machen. Und der immerwieder zu echter Heiterkeit führt. Ein Witz hierzu:

    Ein deutscher Herr sitzt in einem Restaurant und wartet auf seinen Hamburger. Er wartet und wartet. Schließlich fragt er den Kellner:
    „Excuse me, but when do I become a Hamburger please?“
    Der Kellner antwortet: „Oh Sir. I hope never!“.

    Erklärung: „to become“ heißt so viel wie: ZU etwas werden… (to become a monster, to become a princess etcetc).

    Alles klar ;) ?

    Und die sind wirklich YUMMY! Es sind auch schon fast keine mehr da :(

  3. Paul schreibt:

    Danke.
    Den Witz kenne ich, aber mit „werden“ hat das noch Sinn ergeben. Das „zu etwas“ allerdings verdeutlicht das.

    Also, i´m getting hungry :)

  4. chiefjudy schreibt:

    Ich würde Dir ja welche schicken, aber ich glaube, bis die in Berlin sind, sind sie zerbröselt. Außdem werd’ ich jetzt dann einen der letzten selber essen ;) .

  5. Paul schreibt:

    Ach, danke für das Angebot. Aber trockene Brownies gehen ja gar nicht, daher wär das ein kontraproduktives Angebot.
    Brownies und ähnliches Kuchenzeugs muss innen drin noch schön klietschig sein :)

  6. Paul schreibt:

    Falls dir das Wort klietschig unbekannt sein sollte: Innen drin ein bisschen feucht.

  7. chiefjudy schreibt:

    „Klietschig“ war mir wirklich nicht bekannt. Aber ich konnt’s mir denken ;) . Und Du hast Recht. Trocken geht gar nicht!

  8. der Realste schreibt:

    lecker & Co.:Brownies!

    Kann man auch irgendwie mit Cannabis zubereiten – aber frag’ mich nicht wie.. ich rauch’ nur Joints und esse dann lieber -nüchterne- Brownies mit min. 70% Kakaoanteil..

    Moment mal: Haben Brownies überhaupt einen Kakaoanteil? Natürlich oder?

    Wie auch immer. Brownies! :)

  9. chiefjudy schreibt:

    Na klar Kakaoanteil ! Irgendwoher MUß doch die Schokolade kommen ;) .

Einen Kommentar hinterlassen

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * gekennzeichnet.

*

Die kannst folgende HTML Tags und Attribute verwenden: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>